Grup Nidal Asfur


 Türkçe Sözleri:
AĞLAMA ANNE AĞLAMA BENİM İÇİN..
GÜLÜMSE ZILGITLAR ÇEK BAYRAĞIMI TAŞIYARAK
BEN ÖZGÜRLÜĞE YÜRÜDÜM ÖLÜME YÜRÜDÜM GÜLEREK KANIM AKARKEN DE CAN VERİRKEN DE
VE YİNE SÖYLÜYORUM EY HALKIM
BAK GÜNEŞ DOĞUYOR ÖLECEKSEN ÖZGRÜLÜK YOLUNDA ÖL
NE ZAMANKİ KALBİMİN ATIŞLARI DURURSA BİL Kİ
ÖZGÜRLÜK YAKINDIR GÜNEŞ DOĞMAK ÜZEREDİR


Benim kanim akiyor
Ve özgürlük ağacini suluyor
Ben mücadele ediyorum hep
Mücadele ediyorum
Mücadele ediyorum özgürlük uğruna

Asil yaşamin anlami budur
Sevgili kardeşim
Özgürlük uğruna mücadele etmektir

Uyanin kardeşlerim
Savunun işçi kardeşlerimizi
Yoldaşim haykiriyor
Güneş doğuyor
O büyük gün yakinda diyor
Kanim feda özgür vatana


Arapça şarkılar söyleyen Grup Nidal'in Asfur isimli albümü Ares Müzik'ten çıktı. Albümde derlemelerin yanısıra besteler de mevcut...

Grup Nidal yıllara dayalı birikimlerini bir albümde topladı. Hatay'da Çağdaş Sanat Atölyesi bünyesinde 1994 yılında çalışmaya başlayan grup özellikle Arap müzik eserleri üzerine yoğunlaştı. Hatay ve Mersin'de çalışmalarını sürdüren Grup Nidal, tamamı Türkiye'de hazırlanmış ilk Arapça albümünü Asfur'u yayınladı.

Ares Müzik etiketiyle yayınlanan albümde Hatay'ın geleneksel ezgileri ağırlıkta. Ağıtlar, halaylar ve anonim ezgilerin bulunduğu albümde Bintis Selebiya, Meryem, Asfur, Aleyn Büneyti gibi parçaların yanı sıra grubun kendi besteleri de yer alıyor. Grup üyelerinden Belgin Ayrancı grubun kuruluş sürecinden albüm aşamasına kadar Nidal'i anlattı.

Köy köy gezdik...

Bir bağlama iki solistle başlanan çalışmalar zamanla zenginleştirildi. Arap ritimlerle, üflemeliler ve utla bu bölgenin ezgileri söylenmeye başlandı. Grup elemanları köy köy gezerek nenelerden dedelerimizden kayda aldığımız parçaları derlemeye başladık diyerek Grup Nidal'i anlatmaya başlıyor Belgin Ayrancı.

Amaçlarının egemen kültürün asimilasyon politikalarına karşı Arap halkının sesi olmak olarak özetliyor Ayrancı. Anadolu renkli çiçeklerle dolu bir bahçe, biz kendi rengimizde bir çiçek daha ektik bu güzel topraklara diyerek de sürdürüyor konuşmasını...

Utangaç bir selam...

Albümü yapmaya sevk eden düşünsel kökeni de şu şekilde özetliyor Ayrancı; Düşmanlığı bilmeyen, sevda şarkılarıyla yoğrulmuş, anadilleriyle şarkılar söylemeyi, hayaller kurmayı, anadillerinde rüyalar görmeyi, bebeklerine ninnileri kendi dilleriyle, masalları kendi mimikleriyle yaşayan toplumun utangaç selamı.

Albümün içeriği hakkında ise şu şekilde bilgi veriyor Ayrancı; Albümde Cemil Hayek'lerin rengi, Şıh Yusuf El Hekim'in soluğu Mehmet Latifeci'nin tebessümü, Cebel Akra'nın çığlığı var. Son otuz yıldır Ortadoğu'da insanların dillerinde dolaşan ve bu topraklarda yoğrulmuş ezgiler var. Nidal (grubun bestesi), Asfur (Marcel Haliffe bestesi), diğerleri ise yaptığımız derlemeler sonucunda elde ettiğimiz yaşanmış olayları anlatan anonim eserlerden oluşuyor.

Albümü hazırlarken birtakım sorunlarla da karşılaştıklarını belirten Belgin Ayrancı Baştaki ve en büyük sorunumuz ekonomik sorunlardı diyor ve ekliyor Bir diğeri popüler kültürün ürünlerini yayınlamaya alışkın yayıncılar, bizleri ve bu projeyi sadece destekliyoruz demekle yetindiler. Ares Müzik'ten çıktı albüm. Ares Müzik bu topraklarda etnik müziklerin halka ulaşmasında önemli bir yayıncılık. Uzun bir yolculuk için.

Son olarak da şu sözleri söylüyor Ayrancı, Onca zorluğa rağmen birçok sanatçı dostumuz desteklerini bizlerden esirgemedi. Metin Kemal Kahraman, Erdem Doğan, Aslı Dalga, Aytekin Ataş, Serdar Keskin, Metin Kalaç, Nazım Gürgöz, Cansel İşleyen ve Marcel Khalif...Bu albüm küçük adımlarla başlayan uzun bir yolculuğun habercisi olsun Anadolu topraklarına... 

Distributed by Gooyaabi Templates | Designed by OddThemes